The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
¼úbim a.
1:01:02
Si najlepší, ocko.
1:01:13
Infekcia je už vo ve¾mi
pokroèilom štádiu...

1:01:16
...obávam sa že už nemôžme
niè robi.

1:01:21
A èo snímky DNA?
1:01:24
Zistili sme cystickú fibrózu.
1:01:26
Cystickú fibrózu?
1:01:28
Je to nepochopite¾né, pretože
je to detská choroba...

1:01:31
...a ona by teda bola už
30 rokov mrtvá.

1:01:34
Budeme sníma znova.
1:01:37
Nie, urobím to sám na klinike.
Mohli by ste nás necha samých, prosím.

1:01:43
Zlatko. Miláèik.
1:01:45
Presunieme a na moju kliniku.
1:01:48
Nie. Radšej zostanem tu.
1:01:51
Na klinike ti môžem pomôc. Keï zostaneš
tu, nemôžem niè robi.

1:01:56
Viem, drahý. Zomieram.
1:01:58
Ano.
1:02:00
Katherine, prosím.
1:02:02
Poèúvaj ma.
1:02:03
Katherine zomrela pred 5-imi rokmi.
1:02:06
Pocity, ktoré mám nie sú moje.
Sú jej.

1:02:16
Katherine, poèuj.
1:02:19
Nerob to.
1:02:21
Tak ve¾mi a potrebujem. Potrebujem a.
1:02:26
Nebojím sa, Griffin.
1:02:29
Chcem zomrie.
1:02:32
Svoj èas som už raz zmeškala.
1:02:35
Láska moja.
1:02:39
Èo si bez teba poènem?
1:02:42
Èo?
1:02:45
Len prosím polievaj moje kvety...
1:02:49
...dobre?
1:02:55
Weirova klinika, hanba vám!
Neskúmajte DNA!


prev.
next.