The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:11:06
Toto je Michaela Druckera.
1:11:09
Synchronizácia obsahuje všetko
èo je v ¾udskej mysli...

1:11:12
...a toto je všetko èo Drucker videl
a poèul pred smrou.

1:11:15
Nedá sa zbohatnú bez toho,
aby si èlovek narobil nepriate¾ov...

1:11:19
...tak sme si jeho myse¾ zálohovali.
1:11:30
-Vy vlastníte tím Roadrunners, že?
-Okrem iného.

1:11:32
-Ste fanúšik?
-Fandím obidvom tímom.

1:11:35
Musím Vám zohna nejaké lístky.
1:11:37
-S¾ubujete?
-Iste. Hneï to zariadim.

1:11:41
Sally, pripomeò mi, že mám posla
lístky na Roadrunnerov pre Adama Gibsona.

1:11:44
Je dnes mojím pilotom.
1:11:47
V šiesty deò Boh stvoril èloveka.
1:11:50
Už sa staviam na snowboard..
Hej, má zbraò!

1:11:55
Do riti. Je to fundamentalista.
1:11:57
Zastrelil oboch.
Volajte Políciu. Poèujete ma?

1:12:00
Sally? Och, do riti.
1:12:02
Nie, nerob to.... Sally!
1:12:04
Pomóc!
1:12:06
Fundamentalista zabil
všetkých na palube.

1:12:11
To som mal by ja.
1:12:13
Mysleli sme, že ste to Vy.
Drucker dokonca spomínal Vaše meno.

1:12:16
Takže sme použili Vaše DNA a synchronizáciu
a vyklonovali Vás.

1:12:19
Aby sme klonovali aj jeho,
museli sme to vyšetri.

1:12:21
Hovorte.
1:12:23
Klonovali sme všetkých. Ale že ste sa vymenili
sme zistili príliš neskoro.

1:12:27
Vstup zamietnutý. Nesprávny otlaèok.
1:12:29
-Snažia sa ma zabi.
-Sú dvaja Adamovia Gibsonovia.

1:12:32
Bol klonovaný živý èlkovek...
1:12:34
...a to je pre Druckera ve¾mi nebezpeèné.
1:12:37
-Vstup ostrahy.
-Povedzte mi preèo som nebezpeèný.

1:12:40
Druckera zabili pred tromi rokmi.
Klonovali sme ho vtedy...

1:12:43
-...a vèera znova.
-No a?

1:12:45
Keby sa to prevalilo, bol by
každopádne znièený.

1:12:49
Klon nemá žiadne práva.
Nemôže niè vlastni.

1:12:52
Drucker by stratil toto všetko...
1:12:54
...pretože by bol...
1:12:56
...legálne mrtvý.
1:12:59
Pozrite sa na všetky tie kamery
èo tu máte.


prev.
next.