The 6th Day
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Zaboravi policiju.
Veæ sam probao.

1:15:04
Ko si do ðavola ti?
1:15:06
Znam da zvuèi suludo, ali
1:15:10
ja sam Adam Gibson.
1:15:12
Nemamo vremena za šok.
Imaju Natalie i Claru.

1:15:16
-Treba mi pomoæ za moju porodicu.
-One su moja porodica.

1:15:23
To je za spavanje sa mojom ?enom
1:15:26
u prokletom mini-kombiju.
1:15:29
Prijavu ste sami otkazali.
1:15:32
Hvala na poseti
Tehnologiji zamene.

1:15:36
To je on.
1:15:38
Verujem da imaš nešto moje.
1:15:41
Ne, imam sve tvoje.
1:15:44
Imam sinkord koji dokazuje da si klon.
1:15:47
Imam sve tvoje:
1:15:49
Tvoju porodicu na svom dlanu.
1:15:51
-Hoæemo da se menjamo?
-Èitaš mi misli.

1:15:54
Samo najva?nije.
1:15:55
Dobro, donijeæu disk
1:15:58
u kancelariju Double X Charter
veèeras u 22h.

1:16:01
Budi tamo sa mojom porodicom.
1:16:12
Morao si me tako jako udariti?
1:16:14
Nisi smeo razgovarati sa policijom.
1:16:17
Ta ti je dobra.
1:16:19
To je dovoljno.
1:16:22
Šta to radiš?
1:16:24
Testiram.
Nemaš dovoljno aluminijuma.

1:16:27
Šališ se?
Toliko sam koristio u ratu "Rain Forest".

1:16:32
Nemoj govoriti.
1:16:34
Napravio si nered ureðujuæi gara?u...
1:16:37
-Video si me u gara?i?
-Video?

1:16:39
Umalo sam te ubio.
1:16:46
Isprobajmo.

prev.
next.