The 6th Day
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:29:01
...kim karar verecek?
1:29:03
Sen mi?
1:29:05
Daha iyisi var mý?
1:29:07
Evet.
1:29:08
Tanrýya ne dersin?
1:29:09
Sen de onlardansýn. Bilimin
þeytani olduðunu düþünüyorsundur.

1:29:14
Hayýr, bilimin þeytani
olduðunu düþünmüyorum.

1:29:17
Þeytani olan sensin.
1:29:20
Tanrýnýn insaný kendi suretinde...
1:29:22
...yarattýðýna inanýyorsan,
ona evrimi anlama, bilimi...

1:29:25
...istismar etme ve genetik kodu
deðiþtirme gücü verdiðine de inan.

1:29:29
Ýþte benim yaptýðým bu.
1:29:32
Ben sadece Tanrýnýn
býraktýðý yerden devraldým.

1:29:37
Buna gerçekten inanýyorsan,
hala hayattayken...

1:29:42
...kendini klonla.
1:29:43
Neden? Senin eþsiz bakýþ
açýný anlamak için mi?

1:29:47
Hayýr. Kendini düzmen için.
1:29:56
Þimdi Bay Drucker'ýn beyin
kaydýnýn yerini söyleyeceksin!

1:30:03
Kafamda bulamazsýnýz.
1:30:06
Yerini bilmeyeyim diye
saklamasýný söyledim.

1:30:08
-Göreceðiz.
-Evet, göreceðiz.

1:30:11
Çabuk. Koy þuraya.
1:30:13
Hadi!
1:30:14
Hadi!
1:30:17
Hadi!
1:30:18
Tamam! Ýstediðin gibi olsun!
1:30:52
Çok acýmadý iþte.
1:30:55
Ýt herif.

Önceki.
sonraki.