The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Kísérteties a hasonlóság.
:58:02
Kísérteties.
:58:05
A telefonhívások, amit kért.
:58:08
Itt van egy minta, amely ismétlõdik.
:58:11
Úgy érti a fél tucat hullán kívül?
:58:14
Ige, nézze! A számokat a sorban:
:58:17
555-3901
:58:19
-555-3902, 555--
-Jól van, látom.

:58:22
Azt kell tennie, hogy ellenõrzi 99-ig.
:58:26
Különítse el a lehetségeseket...
:58:28
...figyeljenek minden helyet, hátha felbukkan az emberünk.
:58:31
Bob a nagybátyja.
:58:33
Ez egy jó terv, de ki az a Bob?
:58:36
A maga nagybátyja.
:59:08
Ez valami kibaszott vészhelyzet?
:59:11
Halló?! Ki az?
:59:24
Sajnos az ön által tárcsázott szám érvénytelen.
:59:27
Kérem ellenõrizze a számot, és próbálja újra.
:59:30
A beijingi Nagykövetség elõtt tiltakozók úgy vélik,...
:59:34
...hogy az ENSZ kereskedelmi egyezmény felbomlik,
mielõtt megköttetett volna.

:59:37
Most minden figyelem Douglas Thomas fõtitkárra irányul...
:59:40
...aki a két ország közti megromlott kapcsolat békés rendezésén fáradozik.
:59:53
Nagy válság van kialakulóban, fõtitkár úr.
:59:57
Meg vagyok gyõzõdve arról, hogy csak egy ember van a világon...

prev.
next.