The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Várj! A hozzáférés megtagadva.
1:18:02
Oké, nyomd le egyszerre a Control, Alt, F8-at kétszer.
1:18:07
Backslash.
1:18:08
Enter.
1:18:11
Jelszó és belépési azonosító.
1:18:13
Ne aggódj. Nem lesz rá szükség.
1:18:14
Csak kattints a legalsó sorra a lapon.
1:18:19
Védelmi Minisztérium?
1:18:21
-Julia, nézd--
-Nem mondj semmit. Nem is akarom tudni.

1:18:24
Ez egy trükk, amit néhány barátomtól tanultam, akikkel együtt képeztek ki.
1:18:27
Direkt képeztek ilyen bizonytalannak?
Vagy ez egy adottság?

1:18:31
Mit akar ez jelenteni?
1:18:33
Tudod hogyan értettem.
1:18:35
A kitérõ válaszaidra gondoltam.
1:18:37
Ezt a helyzet adja.
1:18:38
Ez az erõs-és-csendes sablon kezd kissé unalmas lenni.
1:18:47
Oké, bent vagyunk.
1:18:54
Rendben.
1:18:57
-Egy pillanat. Várj, állj!
-Mi van?

1:19:00
Tekerd vissza.
1:19:04
Játszd le újra!
1:19:09
Rendben, most kockánként. És figyeld meg alaposan.
1:19:14
Chan felnéz, mielõtt lõttek volna.
1:19:22
Nem akarom elhinni. Tudta!
1:19:24
Tudta, hogy mi fog következni?
1:19:27
Inkább jelt adott.
1:19:29
Rendben, készíts egy másolatot, és ülj vissza a kocsiba.
1:19:34
A 24 óra lassan lejár.
1:19:39
Az elnök kezébe adom az egyezményt.
1:19:42
Átengedem neki a terepet.
1:19:45
Az elnök közbelépése súlyosan aláássa a tekintélyét uram.
1:19:50
Az ereje az, ami az ENSZ-t erõssé teszi.
1:19:54
Minden erõmet latba vetem.
1:19:56
Ha valami is kiszivárog, akkor vége.
1:19:59
Biztos vagyok benne, hogy képes összehozni ezt az üzletet,
és elkerülni a botrányt.


prev.
next.