The Art of War
prev.
play.
mark.
next.

1:48:03
Izvadi me odavde!
1:48:07
Halo!
1:48:12
Ovde su vaši papiri.
1:48:15
Prijatan dan, Miss Hoks.
1:48:29
Dramatièno.
1:48:40
Upravo sam proèitala tvoj ruèni rad.
1:48:44
Ja sam mislio na tvoj.
1:48:46
Izdala si me, Elenor.
1:48:48
Shaw.
1:48:51
Mislila sam o našem Istoènom udruženju
želeli bi da naprave sporazum stobom.

1:48:57
Oduzimanje života je ono zbog èega me plaæate.
1:49:00
Ozbiljan sam.
1:49:02
Šta vas èini znaèajnijom od Chana
da vam se isto ne desi što i njemu?

1:49:07
Ne volim da govorim loše o mrtvima...
1:49:09
...ali izmeðu mene i vas,
i ko god da sluša...

1:49:12
...David Chan je bio naduvani,
svinjski šupak...

1:49:16
...koji je bez sumnje zaslužio
ono šta je dobio.

1:49:19
Što se tièe tebe, Shaw...
1:49:23
...još uvek si živ.
1:49:25
Samo se seti, Elenor...
1:49:27
...šta ste birali to ste i dobili.
1:49:35
Naravno gubitnièe.
1:49:43
Max, promašio si izlaz.
1:49:54
Elenor Hoks je bila moja desna ruka.
1:49:58
Bila je moj mentor.

prev.
next.