The Boondock Saints
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:10
Започнахме да се разбираме.
:15:17
Агент Смекърс!
Добре познавам квартала.

:15:20
Има бар наблизо,
наречен "При Макгинтли".

:15:23
Има шанс да са били там снощи.
- Браво, Мичъл. Сам ще проверя.

:15:28
Погледни към тавана.
:15:30
Изчакай, докато ме усетиш,
че се движа.

:15:32
Толкова бързо беше,
че не усети.

:15:37
Док идва.
:15:41
Благодаря ти, че дойде, Док.
- Боже! Какво е станало?

:15:51
Един агент от ФБР дойде в бара.
Остави ми...

:15:55
Даде ми това. Мамка му!
Задник!

:15:58
Какво ще правите?
- Ще се предадем.

:16:01
Ще кажем,
че е било при самозащита.

:16:04
Така каза и той.
- Откъде знае?

:16:06
Не знам, не ми обясни.
:16:08
Слушай, Док.
Направи ни една услуга.

:16:11
Пази ни това. Ще си го вземем,
когато излезем.

:16:18
Псувните не бяха за теб.
:16:28
Първо искам да благодаря
на онзи папкащ понички,

:16:31
дебелогъз и мръсен кретен,
дето е изпял на пресата,

:16:37
Точно това ни трябва сега,
:16:41
сензационна статия в пресата,
която превръща момчетата

:16:45
в триумфиращи герои
срещу злото.

:16:48
Позволете да опровергая слуховете.
Тези двамата не са герои.

:16:54
а двама обикновени мъже
в необичайна ситуация,

:16:58
които са успели
да излязат победители.


Преглед.
следващата.