The Boondock Saints
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:00
DAVID DELLA ROCCO: MAFIA ITALIANA
DE BOSTON, FAMILIA YAKAVETTA

:06:04
NIVEL: MANDADERO,
LEVANTADOR DE APUESTAS

:06:11
¡"Mierda carajo",
dame una cerveza!

:06:22
Escuchen.
Escuchen, muchachos.

:06:24
Tengo malas noticias.
:06:28
Tendré que cerrar el bar.
:06:31
Los rusos planean construir
en toda las zonas,...

:06:34
...incluyendo ésta.
¡Mierda! ¡Carajo!

:06:38
Y no me dejarán renovar
el contrato.

:06:42
Déjame hablar con mi jefe.
Quizá pueda hacer algo.

:06:46
Escuchen, amigos.
:06:48
No quiero que nadie se entere.
¡Así que mantengan la boca cerrada!

:06:52
Como dicen: "En boca cerrada,
corazón contento".

:07:00
Doc, tengo que comprarte
un libro de refranes.

:07:03
-Esta mezcla de frases tiene que
terminar. -¿Qué?

:07:06
Que, en casa de herrero,
al vino, vino.

:07:09
Y no por mucho madrugar
hay amistades duraderas.

:07:21
-¿Qué pasa?
-Soy Ivan Checkov...

:07:23
...y tú cerrarás en este momento.
:07:28
IVAN CHECKOV: SINDICATO RUSO DEL
CRIMEN, NIVEL: SOLDADO

:07:34
¿Checkov?
Bueno,...

:07:36
...él es McCoy. Nos estamos
divirtiendo un rato.

:07:42
No estoy de humor
para discutir.

:07:44
Tú te quedas.
El resto, se va.

:07:47
¿Por qué no te dejas de joder...
:07:50
...y te vas de aquí?
:07:57
La semana no terminó.
No tienen que ser tan tercos.


anterior.
siguiente.