The Boondock Saints
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:24:01
-Nadie habla con la policía.
Punto. -Seguro.

:24:05
Entonces, supongo que
él debe ser muy, muy bueno.

:24:09
¿Qué hacen trabajando en
una empacadora de carne?

:24:14
-Agente Smecker.
-¿Sí?

:24:17
La prensa enloqueció con estos
tipos. ¿Qué hacemos?

:24:21
No están acusados. Uds. deciden.
¿Hablan con la prensa?

:24:25
-Claro que no.
-Ni fotografías.

:24:27
-¿No podemos quedarnos aquí?
-Sí. Hay una celda extra, podrían...

:24:33
-¿Pueden quedarse?
-Habría que preguntarle a tu mamá.

:24:37
Pero por mí, tus amigos
pueden quedarse a dormir.

:24:42
Hora de alimentar
a los perros.

:24:47
Tranquilos,
muchachos.

:24:50
Esta es nuestra
declaración oficial.

:24:53
Los hermanos MacManus no serán
acusados de ningún crimen.

:24:57
Es un caso evidente
de defensa personal.

:24:59
Serán liberados en lugar y hora
secretos, según su petición.

:25:04
-¿Tienen antecedentes?
-¿Podemos hablar con ellos?

:25:14
-Rocco, ¿cómo estás?
-Hola.

:25:24
¿Qué tienes ahí?
:25:33
Esta pobre alma
pidió ayuda.

:25:36
Miraron mientras
se alejaba.

:25:39
La indiferencia
de los hombres buenos.

:25:42
Nadie quiso involucrarse.
:25:45
Nadie... nadie... nadie...
:25:46
El que derrama
su sangre.

:25:50
Su sangre se derramará
por el hombre.

:25:53
Por la inmunidad de Dios
hecho hombre.

:25:57
Destruye el mal.

anterior.
siguiente.