The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
kui inimese seadused.
1:25:07
Jah, ma mõtlesin seda ka.
Ei, Ma tundsin seda.

1:25:11
Ma pidin seda lihtsalt teie suust kuulma.
1:25:16
Aamen. Ma aitan neid.
1:25:19
- Andestage Isa.
- Tänan Isa.

1:25:25
Mida iganes.
1:25:27
Aamen. Head aega.
1:25:37
Kuulake nüüd.
Te teate...

1:25:42
te olete seotud, te ei tohi
sellest kellelegi rääkida.

1:25:46
- Minge lihtsalt minema.
- Olgu.

1:25:48
Minge lihtsalt ära!
1:25:54
Jumal töötab kummalisel moel.
1:25:57
Mida see veel peaks tähendama?
1:26:01
- See on kõik, mis te mulle annate?
- Me ei näinud hästi ta nägu.

1:26:04
Tundus, et tal oli hall habe.
Võimalik, et 55-65 aastane.

1:26:08
Te ütlete mulle, et
see oli üks mees kuue relvaga,

1:26:10
ja ta oli vana mees?
1:26:13
Jah, ning on parem,kui me leiame
tema, enne kui tema meid uuesti leiab

1:26:16
Ma vaatan mis ma teha saan.
Kust ma teid leida võin?

1:26:19
Me ründame õhtul Pappa Joe'd,
mugavalt ta enda kodus.

1:26:23
Me liigume edasi New York'i.
Siin...

1:26:25
- Siin läheb meie jaoks liiga kuumaks.
- Olge ettevaatlikud.

1:26:28
Hästi.
Helistan sulle õhtul hiljem.

1:26:31
- Tundub nagu oleks see ikka olemas.
- Kuid seda pole.

1:26:36
Ma ei tea kes ta on.
Keegi ei tea.

1:26:39
Duke on kuradi Houdini.
Ta valdab kadumiskunsti.

1:26:43
Miks ta sisse toodi?
1:26:45
Ta vajas kedagi väljast.
See Rocco on kaval.

1:26:49
Ta tunneb kõiki.
Ta tabaks meie mehe miilide kauguselt.

1:26:53
Ainult tema jaoks...pakipoisi jaoks?
1:26:55
Tema tapabki neid mehi,
on mul õigus? Poiss kardab teda.

1:26:59
- Ütles, et ta on osav.
Ta kogus kõik mehed linnast kokku.
- Kuhu?


prev.
next.