The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Ryggraden er brukket.
Det var en diger jævel.

:09:03
Enorm. 150-200 kg.
Forbanna svær.

:09:07
- Det er ganske tynt.
- Veldig tynt.

:09:14
Greit. Si at de ikke kjente
den enorme karen.

:09:19
De rangler hjem fra en fyllekule
på St. Pattys dag.

:09:22
De tar en snarvei gjennom sidegata.
De hadde skikkelig uflaks.

:09:27
For kjempen venter på dem.
Finner man noen bedre å robbe?

:09:32
To drita fulle mumier.
:09:35
Se dem for dere! De kommer
ravende gjennom sidegata...

:09:39
Han tar en stump gjenstand
og slår ned den ene.

:09:44
For han med bandasjen på rumpa
går ingen steder.

:09:48
Han går selvfølgelig ingen steder!
Hvor skal du? Ingen steder!

:09:53
Men han er ikke ferdig. Han hopper
opp på ham og moser ham til døde.

:10:00
Det lukter noe stort her.
Vi får nok se mer av samme ulla.

:10:06
Bravo!
:10:08
Nå har vi både en kjempe-teori
og en seriemorder-teori.

:10:13
- Perfekt. Hva heter du?
- Kriminalassistent Greenly.

:10:18
- Hvem faen er du?
- Jeg er han der.

:10:22
Jeg må følge boka.
Likene er nettopp blitt identifisert.

:10:28
De har forbindelse til den russiske
mafiaen. Det gjør det til en FBI-sak.

:10:33
Agent Smecker leder etterforskningen
og har vår fulle støtte.

:10:38
Hent en kopp kaffe til meg.
Café Latte med litt sitron.

:10:42
- Hva faen er dette?
- Søtningsmiddel.


prev.
next.