The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:07:04
Ušteðeni novèiæ je bolji od dva u grmlju, zar ne?
:07:08
I ne prelazi cestu,
ako ne možeš izaæi iz kuhinje.

:07:19
A što je ovo?
-Ja sam lvan Checkov.

:07:22
A vi baš sad zatvarate.
:07:26
lvan Checkov
rusko zloèinaèko udruženje, vojnik

:07:32
Checkov? Pa, ovo je McCoy.
treba nam još g. Spock, pa smo ekipa.

:07:41
Ja ne raspoložen za rasprave.
Ti- ti ostani, vi ostali odmah van.

:07:45
Zašto se vi ne bi spakirali, i odjebali odavde.
:07:55
Možete prièekati još jedan tjedan, zar ne?
Ne morate biti tako zaguljeni.

:07:59
Da, dan je Sv. Paddyja. Noæas smo svi Irci.
Što ne bi popili cugu s nama?

:08:03
Nije ovo igra! Ako ne odete,
mi æemo vas poslati van.

:08:17
SLIJEDEÆI DAN
:08:26
Znaèi, ova dvojica su
prebila jedan drugoga. Jel' tako?

:08:30
Ovome tipu je onaj razbio tikvu,
sudoperom ili èime li veæ...a drugi...

:08:53
Paul Smecker
FBI, odjel: organizirani kriminal


prev.
next.