The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
Imam dosije za svakoga iz ove sobe.
:45:09
Kada je pala gvozdena zavesa, ruski
sindikati su poèeli da dolaze ovamo.

:45:14
I u duhu Glasnosti rusi su otvorili
svoje granice i mafiji.

:45:19
Ali Italijani misle da Rusija još nije dobra
za mafiju i nisu spremni za odlazak tamo.

:45:25
Ali Rusi svejedno dalje i dolaze.
:45:30
Nisu dobrodošli.
:45:33
I ono što imamo ovde, gospodo...
:45:36
verovatno je zaèetak prvog
internacionalnog mafijaškog rata.

:45:43
Osim, ako sam nešto debelo propustio.
:45:46
Stojimo pred hotelom Kopli Plaza,
jer smo obavešteni

:45:49
da se dogodilo najveæe masovno
ubistvo u istoriji Bostona.

:45:53
Reèeno nam je da ima devet žrtava
sve duboko povezane sa ruskom mafijom.

:46:01
-Bilo ko, ko je zao?
-Aha.

:46:05
Ne misliš da je to
malo ludo i psihopatski?

:46:08
Bili radije da je psiho ili...?
:46:15
Pristojni ljudi svaki dan doðu s posla,
upale TV i šta vide...

:46:21
silovatelje, ubice, zlostavljaèe dece.
Niko ne ide u zatvor.

:46:27
Mafioze uhvate sa 20 kila,
:46:31
i izvuku se sa kaucijom.
Isto svaki jebeni dan.

:46:35
I svagde i svako misli na istu stvar...
:46:38
neka neko jednostavno poðe
i pobije te gadove.

:46:42
Pobij sve. Priznaj.
Èak i ti to misliš.

:46:51
Vi momci bi trebali biti
u svakom veæem gradu.

:46:54
To je teško sranje. To je isto
kao i Usamljeni Rendžer, èoveèe.


prev.
next.