The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Plus, ovde imamo originalnu teoriju o
broju metaka iz Kenedijevog ubistva.

1:02:07
Dva su pištolja korištena.
Tip u sredini je ubijen iz obadva.

1:02:11
Ali ovaj tip je ubijen mecima
samo iz pištolja A.

1:02:17
A taj tamo samo iz pištolja B.
Ali--

1:02:20
Balistièari su iz zida iskopali dva zrna iz B,
ovde gde je žrtva ubijena iz A...

1:02:26
A ista je stvar i ovde.
1:02:33
Zašto su ukršteni?
1:02:36
To je jebeno èudno.
Nemam pojma.

1:02:39
Isuse, ne mogu više razmišljati.
Ona scena u kafe-baru danas me iscrpila.

1:02:45
-Kakva scena?
-Nekakvi otkaèeni tip došao u bar--

1:02:49
Upucao trojicu usred bela dana.
Nema previše saznanja...

1:02:54
-Zašto nisam upoznat s time?
-Nije povezano. Tip je bio sa '38. Amaterski rad.

1:02:59
-Ko su bili žrtve?
-Par mafijaških nauènika i barmen.

1:03:03
Oh, nije li to divno. Sav ološ mirnog Bostona
pada mrtav, a tebi se èini da nije povezano!

1:03:09
Zelenko, na dan kad poželim da Bostonska
policija misli umesto mene imaæu rep na dupetu!

1:03:14
Daj mi odmah odred i odvedi me tamo!
Hoæu slike s mesta i razgovore sa svedocima, odmah!

1:03:39
Vajat, jebeni Erp.
1:03:43
Izgleda da imamo kauboja.
1:03:48
I tako æemo ploviti rekom Tebi,
i otpraviti duše gde trebale bi biti

1:03:59
Hej, èoveèe, trebate me nauèiti te molitve.
To je dobro sranje, èoveèe.


prev.
next.