The Family Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:02
Tanrým !
Çocuklarýn kolej parasýndan alacaðýz.

:55:05
Unut gitsin!
Huni pastalardan alacaðýz.

:55:09
Haftamýn en güzel þeyi olacak.
:55:26
Dinle, maðazada olanlar için özür dilerim.
:55:29
Seninle kavga
etmek istemiyorum.

:55:31
Sadece, bazen bu noktaya
nasýl geldiðimizi merak ediyorum.

:55:36
Yani, koleji düþün,
bu durumumuz aklýna gelir miydi ?

:55:39
Hayat bize 1-2 sürpriz getirdi.
Bunu söyleyebilirim.

:55:42
Öyle, deðil mi?
:55:46
Evet, öyleyse,
sence en büyük sürprizi neydi?

:55:49
Merak deðil,
sadece soruyorum.

:55:53
- Þey, Annie birincisiydi.
- Sürpriz, hamileyiz.

:55:58
Evet, bu olmalý..
:56:00
Yani, Bu--Buydu.
Gerçekten beklenmedik bir andý.

:56:04
- Ne yapacaksýn ?
- Sanýrým, iyiye döndü, sen de, deðil mi ?

:56:08
Evet.
Annie'den hoþlanýyorum.

:56:10
Pekala, iyi, Jack.
Belki bizimle kalabilir.

:56:12
Hayýr, onu seviyorum.
Annie'yi seviyorum.

:56:14
Ben sadece--
:56:17
Bir çok iyi zamanýmýz oldu, deðil mi?
:56:23
Charles Street'te her zaman
gittiðimiz yeri hatýrlýyor musun?

:56:25
Charles Street ?
:56:29
Köydeki ?
:56:32
Greenwich köyünde
yaþarken..

:56:34
Evet, evet, evet
Harika zamanlar, harika yer..

:56:38
Neden ordan taþýndýk ki?
:56:40
Bir köydeki apartman dairesinde
çocuklarýný gerçekten büyütemezsin.

:56:43
Sonra hastaneye oldukça uzaktý.
Bu da iyi deðildi tabi..

:56:49
Harikaydýn. Demek istediðim,
kalp krizinden kurtarman da ayrý bir olaydý.

:56:52
- Kalp krizi mi geçirdin ?
- Hey, Jack, kes þunu.

:56:55
Çünkü hala--
Sana hala kýzgýným.

:56:59
Dükkana adým atmasaydýn, orda neler olduðunu kim bilebilirdi?

Önceki.
sonraki.