The Flintstones in Viva Rock Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Trebamo se probiti unutra.
1:09:04
Ali ti su tipovi naoružani.
1:09:05
Ovo je rat, Barney.
1:09:07
A u ratu uvijek bude žrtava.
1:09:10
Želim da znaš kako
visoko cijenim tvoju požrtvovnost.

1:09:13
Zašto moram ja biti taj koji se žrtvuje?
1:09:15
Jer znam da æu ja dobiti natrag Wilmu.
1:09:17
Suoèi se, Barney, nema šanse
da æe Betty ostaviti Žadgera zbog tebe...

1:09:21
i zato ja imam
više razloga za život.

1:09:33
Hajde, djevojke! Dolazite.
Diže se zastor.

1:09:37
Izlazite! Izgledate divno!
1:09:39
Smiješite se! Divne ste!
1:09:41
Vidiš, Fred? Baš smo šarmantni.
1:09:46
Bez prièe. Pokazat æemo kako ste
nevjerojatne.

1:10:13
Jedna od njih izgleda kao muškarac.
1:10:17
Možda bi mogla tvoja sestra pokušati?
1:10:36
Drži ih!
1:10:39
Bježmo odatle!
1:10:48
Doðite, hvatajte ih!
1:10:54
"To nije ljubav...
to je..."

1:10:56
Što misliš, Bett?
Da više izbacim zadnjicu?

1:10:59
Bi li bio dobar dojam?

prev.
next.