The Gift
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
og vi har en god sag.
:56:04
I dag fik vi bekræftet...
:56:06
at det var Donnie's hud
man fandt under ofrets negle.

:56:09
Der er bare et svagt link...
:56:13
- Hvad?
- Dig.

:56:16
Ser du, det var takket være dig,
at vi fandt liget.

:56:20
Og måden du fandt ud af det på,
:56:24
kan bringe os i problemer.
:56:27
Syner, drømme, åbenbarelser.
:56:31
Det er en
gavebod for forsvaret.

:56:34
Desuden,
kan jeg forstå...

:56:37
at der var ondt blod
mellem dig og Donnie Barksdale.

:56:40
Ja.
Han truede mine børn.

:56:42
Ja, det har jeg hørt. Men også
at du truede ham.

:56:46
Rådede hans kone til
at forlade ham.

:56:51
Donnie er
damernes ven.

:56:53
Havde I en affære?
:56:58
- Hvad?
- Jeg kan klare sådanne afsløringer...

:57:00
nu.
:57:02
Men ikke
under retssagen.

:57:07
Er der noget, jeg behøver at
vide om dig og Donnie...

:57:09
eller Donnie's kone
eller offeret?

:57:13
Nej.
:57:15
Var det alt?
:57:19
Ja, ma'am.
:57:23
Ved du hvad, Mr. Duncan,
:57:27
Ofret havde faktisk et navn.
:57:31
Hun hed Jessica King.
:57:37
Mr. Hawkins, hvor længe har De
arbejdet på AyJay's?

:57:39
Mr. Hawkins, hvor længe har De
arbejdet på AyJay's?

:57:41
I ti år.
:57:43
Var De på arbejde
lørdag den 8. april?

:57:47
- Ja, sir.
- Så De den tiltalte den,

:57:49
-Donnie Barksdale, den aften?
-Ja, sir.

:57:53
Kan de beskrive omstændighederne?
:57:56
Jeg gik ud for at smide
noget skrald ud.


prev.
next.