The Gift
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Van egy pár...
Üljön le!

:08:03
Van néhány... horzsolása és zúzódása.
:08:06
Azt hiszem... lesz még
egy szép nagy monoklija is.

:08:10
De most, már jól van.
:08:12
- Megint verekedésbe keveredett?
- Igen.

:08:16
Az osztályzatai is... eléggé rosszak.
Hogy viselkedik otthon?

:08:20
Nem sokkal jobban.
Olyan magába zárkózó.

:08:25
Hát... Mrs. Wilson,
:08:28
...én nem vagyok egy pszichológus, de,
:08:30
...nyilvánvaló hogy a fiának dührohamai vannak.
:08:37
Nos, ez nagyjából azóta van,
amióta tavaly itt hagyott a férjem.

:08:42
Ezzel végképp elromlott mindent.
:08:44
Igen. Soha nem ismertem a férjét.
De úgy tudom, remek ember volt.

:08:48
Igen, az volt.
:08:53
Nos, nem tudom mit szólna egy terápiához, de,
:08:56
...ha úgy gondolja Mike-nak beszélnie kéne
valakivel.
Ismerek egy urat...

:08:59
Mike-nak nincs szüksége orvosra, Mr. Collins.wVelem szokott beszélgetni.
:09:05
Ahogy gondolja.
:09:07
Bocs, Wayne! Nem tudtam, hogy van nálad valaki.
:09:11
- Óh, szia!
- Ruby nem volt az asztalánál.

:09:14
Igen, beteget jelentett.
Mrs. Wilson, ez itt Jessica King,

:09:17
- A menyasszonyom.
- Örülök, hogy megismerhetem.

:09:19
Én is.
:09:22
Még pár percig beszélgetünk. Oké.
:09:25
Úgyis mennem kell. Várnak rám.
:09:29
Nagyon köszönöm, Mr. Collins.
:09:31
- Igazán bocsánat a történtekért.
- Óh, ez a munkám.

:09:35
Csak egy kölyök, ez minden.
:09:40
Maga nem az a Wilson, az a jövendõmondó?
:09:43
Én nem így hívom magam.
:09:45
- Szeretném ha kiolvasná a jövõnket.
- Nagyon lekötelezne.

:09:47
Ugye boldogabbak leszünk az esküvõnk után?

prev.
next.