The Gift
prev.
play.
mark.
next.

:53:13
Jöjjön be!
:53:18
Mintha valaki bejött volna!
:53:20
Akkor jobb lenne, ha gyorsan megdugnál!
:53:22
Kér egy kis kávét Mrs. Wilson?
:53:28
Kér egy kis kávét?
:53:30
Nem, köszönöm!
:53:32
Üljön le!
:53:39
Miért... Miért hivatott ide?
:53:42
Holnap Donnie Barksdale bíróság elé áll
gyilkosság vádjával

:53:45
...és úgy érzem, hogy jó esélyünk van az ügyben.
:53:48
Ma a halottkém azonosította
:53:50
...Donnie szöveteinek darabjait azt áldozat körme alatt.
:53:52
Így, most már csak egy gyenge pont van,
ami miatt aggódnunk kell.

:53:56
- Micsoda?
- Maga!

:53:59
Tudja, csak maga tudta hol volt az áldozat teste.
:54:03
És ahogyan megtalálta, nos....
:54:06
Ez egy újabb rejtély.
:54:09
Szellemjárás, álmok, víziók.
:54:14
A vádhatóság nem fog repesni magáért!
:54:16
És ha mindez nem elég, megpendítem, hogy haragosa
:54:19
...Donnie Barksdale-nek.
:54:22
Igen. Megfenyegette a gyerekeimet.
:54:24
Ezt már hallottam.
Azt is hallottam, hogy ön is megfenyegette.

:54:28
Azt mondta a feleségének, hogy hagyja ott.
:54:33
Donnie olyan nõcsábász pasas.
:54:35
Belehabarodott?
:54:39
- Micsoda?
- Megegyezhetünk az esküjérõl

:54:41
...most.
:54:43
De a bíróságot egyik sem fogja meglepni.
:54:48
Szóval, elmondja, ha tud valamit Donnie-ról,
:54:50
...vagy Donnie feleségérõl, vagy az áldozatról?
:54:53
Nem.
:54:56
Ez minden?
:54:59
Igen, asszonyom.

prev.
next.