The Gift
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:02
O biraz,
uh, tartaklanmýþ.

:08:05
Sanýrým yarýn--
güzel küçük bir mor gözle gelecek.

:08:08
Ama o--
O iyi meraklanmayýn.

:08:10
- Yinemi kavga etmiþ?
- Evet, öyle.

:08:15
Notlarýda, uh-- kötüye gidiyor
Ya evde nasýl?

:08:19
Um, daha iyi deðil.
Mesafeli davranýyor.

:08:24
Mm-hmm.
Þey Bayan Wilson,

:08:26
Psikolog gibi davranmak istemem
ama, um,

:08:29
Oðlunuz içinde öfke
taþýyor diyebilirim.

:08:36
Þey, um, geçen sene babasýnýn
aramýzdan ayrýlmasýyla ilgili olmalý.

:08:41
Hala olayýn etkisinden kurtulamadý.
:08:43
Evet. Kocanýzý hiç görmedim.
Ýyi biri olduðunu anlayabiliyorum.

:08:47
Evet öyleydi.
:08:52
Evet, Terapiyle ilgili neler düþündüðünüzü
bilmiyorum ama, uh--

:08:55
Eðer Mike 'ýn biriyle konuþmasý gerektiðini
düþünüorsanýz ben birini tanýyorum--

:08:58
Mike2ýn terapiste ihtiyacý yok,
Bay Collins. Benimle konuþabilir.

:09:04
Konuþacaðýný sanýyor musunuz, ?
:09:06
Afedersin Wayne. Ýçerde
birilerinin olduðunu bilmiyordum.

:09:10
- Oh, selam. Um--
- Ruby yerinde yoktu.

:09:12
evet, bugün biraz rahatsýz. Uh,
Bayan Wilson, bu Jessica King,

:09:16
- niþanlým.
- Memnun oldum.

:09:18
Sizinlede.
:09:20
Birkaç dakikalýk iþimiz kaldý
Tamam

:09:24
Uh, Gitmem gerekiyor.
Beni bekleyen insanlar var.

:09:28
Çok teþekkür ederim,
Bay Collins.

:09:30
- Olanlardan dolayý çok üzgünüm.
- Oh, bu bizim görevimiz.

:09:34
O sadece bir çocuk,
hepsi bu.

:09:38
Siz þu medyum olan Wilson musunuz?
:09:41
Kendimi bu þekilde isimlendirmiyorum.
:09:43
- Geleceðimi okumanýzý rica ediyorum.
- Þu günlerde oldukça doluyum.

:09:46
Beraber mutlu bir
hayatýmýz olacak mý?


Önceki.
sonraki.