1:02:05
Hayýr!
1:02:08
Yardým edin!
1:02:09
- Yardým edin!
- Bak þu lanet olasýcaya.
1:02:12
Ve aklýndan neler geçtiðini söyle bana?
1:02:15
Bak!
1:02:18
Bak þu þeye!
1:02:40
Bayan Wilson ? Bayan Wilson.
1:02:44
Bayan Wilson, kocanýz,
Ben Wilson Senior,
1:02:47
Rinhold Kablo Fabrikasýnda ki
patlama sýrasýnda...
1:02:50
ölenlerden biriydi deðilmi?.
1:02:52
Evet bu doðru.
1:02:54
Ve tek baþýna büyütmeniz gereken
üç çocukla yalnýz kaldýnýz deðilmi.
1:02:57
Evet efendim.
1:03:00
Sizin ve çocuklarýnýzýn
geçimini nasýl saðlýyorsunuz?
1:03:06
Kocamýn ölümünden sonra
Sosyal Güvenliðin...
1:03:09
saðladýðý ufak bir miktar var.
1:03:13
Ve, uh,
1:03:16
Ayrýca kartlarý okurum.
1:03:18
- Psiþik okumalar.
- evet efendim.
1:03:20
Ne çeþit psiþik yeteneðiniz var?
1:03:25
Bazý þeyler görürürüm...
1:03:27
ve ben, biliyorsunuz--
Henüz gerçekleþmemiþ...
1:03:31
yada biryerlerde
gerçekleþmiþ..
1:03:33
þey, olaylarý,
--hissederim.
1:03:36
Büyükannemin dediðine göre--
bu ailemden bana miras kalmýþ.
1:03:41
Ve bana dediðine göre
bundan korkmamam gerekiyormuþ.
1:03:43
Sadece içgüdülerimi kullanmalýymýþým
ve ben-- böyle mutluyum.
1:03:48
Öyleyse bu mahkeme öncesi...
1:03:50
bu trajedi ile ilgili
özel yeteneklerinizden...
1:03:52
herhangi bir bilgi almadýðýnýza
yemin edebilirsiniz?
1:03:55
- Hediyenizden.
- Evet efendim.
1:03:58
Yemin ederim. Evet.