The Kid
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
JohnJacob
JingleheimerSchmidt...

:43:15
Mali?
:43:29
Fino.
:43:37
Možda vam to Russ
može bolje objasniti.

:43:40
Evo kako stoje stvari,
g. Vivian. -Zovite me Vivian.

:43:45
Dobro. Vivian.
Vaša tvrtka ide na burzu.

:43:49
Radite poèetnu ponudu.
Vaš software je sjajan.

:43:51
Ali da biste ušli
meðu 500 najuspješnijih,

:43:54
morate dopustiti ljudima
da vas dobro pogledaju.

:43:57
I tu stvari postaju
nezgodne. -Nezgodne.

:43:59
Tako je. Vrlo nezgodne.
:44:01
Zašto bih išta promijenio?
:44:04
Sagledajmo situaciju.
:44:06
Živite u planinskoj kuæici.
-Neæu odrezati kosu.

:44:09
I neæu obrijati bradu.
:44:13
Slušajte, ZZ.
:44:16
Ako želite na kravi doæi na
skup farmera, izgledate dobro.

:44:19
Ali za naslovnicu WallStreet
Journala morate promijeniti..

:44:24
Pa...
:44:28
Ovaj...
:44:35
Poznaješ ga?
:44:38
Prijatelj? -Ne.
:44:41
To je djeèak.
:44:44
Ne poznajem djecu.
-Umirem od gladi!

:44:48
Tragièno je što roditelji
šalju djecu da prose.

:44:51
Jako žalosno. -Russ Duritz!
:44:55
Gladan sam! Nahrani me!
:44:59
Samo trenutak, molim vas.

prev.
next.