:25:03
	Acho.
:25:05
	É alguém que conhece do passado,
da sua infância?
:25:09
	Da minha infância não.
Já esqueci a minha infância.
:25:12
	Está no passado, onde é o seu lugar.
:25:14
	Mas não quer lá ficar, pois não?
:25:21
	Sr. Duritz, noto que está a piscar o olho.
:25:24
	- Não tenho nenhum tique.
- Não disse que tinha.
:25:27
	Tenho os olhos secos. Por que faz
perguntas sobre os meus olhos secos?
:25:30
	- Por que está tão perturbado?
- Tenho alucinações!
:25:34
	Quero que acabe com isto
com medicação forte...
:25:38
	...que possa
ir buscar a caminho do emprego.
:25:42
	Por favor, minha senhora.
:25:47
	Sr. Duritz, vai buscar
a sua medicação forte...
:25:52
	...depois vai para casa
e vai tirar o resto do dia.
:25:57
	Sim, senhora.
:25:59
	É uma receita para 4 comprimidos.
:26:01
	Ajudá-lo-ão a acalmar-se
até às 4 de amanhã...
:26:04
	...altura em que vai voltar aqui...
:26:08
	...para uma consulta,
à qual vai prometer não faltar.
:26:10
	Sim, senhora.
:26:14
	Está a ter essas alucinações
por alguma razão.
:26:16
	Sim, senhora.
:26:17
	Sr. Duritz, tem de descobrir
qual é essa razão.
:26:23
	Obrigado.
:26:29
	A mulher em questão, creio eu...
:26:31
	...era a sua instrutora de ginástica.
:26:36
	- Está a ver isto?
- Infelizmente, estou.
:26:39
	- Não era bela como tu.
- Essa foi boa.
:26:41
	- És tão sensual.
- Porque não diz ele o que lhe disse?
:26:44
	É um actor. Está a improvisar.
:26:45
	- Arranje-me o número do telemóvel dele.
- Não são permitidos no estúdio.
:26:48
	Arranje-me um número qualquer...
da Guarda Costeira, da Polícia...
:26:53
	...antes que ele entre
em combustão espontânea.
:26:55
	Talvez possa cortar a energia
em Atlanta.
:26:59
	Pronto, diga.