The Little Mermaid II: Return to the Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Osjecamo se bolje kada
pjevamo u jedan glas,
ovdje na kopnu i u moru.

1:05:05
- Ovo je pjesma kopna.
- La-dee-dah-doh

1:05:07
_ Ovo je pjesma mora.
- Lo-dee-doh-doh

1:05:10
Život je sladak,
najviše što može biti

1:05:13
na kopnu i u moru.
Pjevajmo svi!

1:05:17
Hajde Grimsbi, pridruži nam se.
Voda je super!

1:05:20
Bolje ne, gospodaru.
To je prilicno budalasta ideja.

1:05:23
Osjecamo se bolje kada
pjevamo u jedan glas,

1:05:26
ovdje na kopnu i u moru.
1:05:28
- Ops!
- Izvini.

1:05:30
- Oh, bok.
- Bok.

1:05:33
Osjecamo se bolje kada
pjevamo u jedan glas,

1:05:36
ovdje na kopnu i u moru.
1:06:01
Pogledaj samo ove stvari.
Zar nije divno?

1:06:04
Što misliš
da li je moja zbirka kompletna?

1:06:08
Da li misliš
da sam samo djevojka,

1:06:11
djevojka koja ima
sve

1:06:16
Pogledaj svo to
1:06:18
blago neviðeno.
1:06:19
Koliko cuda
može jedna pecina da cuva.

1:06:23
Pogledaš sve to
i misliš

1:06:26
Da, ona ima
sve.

1:06:30
Imam cuda raznih
i stvari puno.

1:06:34
Imam ko zna cega
i ko zna što.

1:06:38
Želiš li, možda, cudnu igracku?
Imam ih 20.

1:06:41
Ali koga briga?
1:06:43
To nije ništa posebno.
1:06:45
Ja hocu još.
1:06:50
Želim biti
tamo gdje su ljudi.

1:06:53
Želim ih gledati,
gledati kako plešu.

1:06:57
Hodati okolo na...
Kako ih ono zovu?


prev.
next.