The Little Mermaid II: Return to the Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Pogledaj samo ove stvari.
Zar nije divno?

1:06:04
Što misliš
da li je moja zbirka kompletna?

1:06:08
Da li misliš
da sam samo djevojka,

1:06:11
djevojka koja ima
sve

1:06:16
Pogledaj svo to
1:06:18
blago neviðeno.
1:06:19
Koliko cuda
može jedna pecina da cuva.

1:06:23
Pogledaš sve to
i misliš

1:06:26
Da, ona ima
sve.

1:06:30
Imam cuda raznih
i stvari puno.

1:06:34
Imam ko zna cega
i ko zna što.

1:06:38
Želiš li, možda, cudnu igracku?
Imam ih 20.

1:06:41
Ali koga briga?
1:06:43
To nije ništa posebno.
1:06:45
Ja hocu još.
1:06:50
Želim biti
tamo gdje su ljudi.

1:06:53
Želim ih gledati,
gledati kako plešu.

1:06:57
Hodati okolo na...
Kako ih ono zovu?

1:07:01
O, da noge.
1:07:05
Mrdaš peraje
ali ne stižeš daleko.

1:07:08
Noge ti trebaju
za skakanje i ples.

1:07:12
Hodati sam...
Kako se opet kaže?

1:07:16
Da, ulica.
1:07:19
Tamo gore gdje se hoda,
tamo gore gdje se trci.

1:07:23
Tamo gore gdje se nalazi
sunce, koje sija cijeli dan.

1:07:26
Zauvijek slobodna
1:07:28
želim uvijek biti.
1:07:30
I dio toga svijeta.
1:07:34
Dala bih sve
kada bih mogla živjeti

1:07:38
izvan vode.
1:07:42
Platila bih puno
za proveden dan

1:07:45
na toplom pijesku.
1:07:49
Vjerujem da na kopnu
oni razumiju.

1:07:53
Vjerujem da oni ne vicu
na svoje kceri,

1:07:57
pametnu djevojku
umornu od plivanja.


prev.
next.