The Little Mermaid II: Return to the Sea
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:35:03
te bom tesno objela,
moja Melody

:35:08
In pela pesem morja..
:35:11
S teboj.
:35:15
- Pela pesem morja
- Za trenutek, samo trenutek.

:35:18
- S teboj
- Spadam jaz.

:35:35
Oh, hvala!
Lepa ti hvala!

:35:39
Oh!
:35:40
Kaj je narobe?
:35:41
Oh, vedela sem, da se bo zgodilo to.
:35:44
Enkrat poskusiš, pa si ujet.
:35:45
Oh, Podvodnièek,
jaz sem taka zguba, jaz sem--

:35:52
Oh, moja draga...
:35:53
èarobnega napoja ni bilozadosti,
da bi bil za zmeraj.

:35:58
Prosim.
:35:59
Noèem veè biti samo navadno dekle.
:36:03
Kaj ni kakšnega naèina,
da bi ostala morska deklica?

:36:06
Oh, žal mi je,
prav nobene možnosti ni.

:36:11
Dobro, en naèin pa je.
:36:13
Ne. Kaj si pa mislim?
To je dosti preveè nevarno.

:36:17
Kaj?
K--kaj je preveè nevarno?

:36:20
Dobro, lahko storim,
da napoj traja dalje...

:36:24
èe bi imela moj èarobni trizob.
:36:27
Oh, toda ukradel mi ga je pred leti...
:36:30
neki ostareli kleptomanèek...
:36:32
in nikogar ni,
ki bi mi ga lahko povrnil.

:36:35
Mogoèe bi ga pa
lahko jaz tebi povrnila.

:36:38
To bi storila zame?
:36:41
Èe storim to,bi me za zmeraj
naredila za morsko deklico?

:36:44
Še za veè èasa, èe bi hotela.
:36:48
Poglej, tu je kraj,
kjer ta podlež živi.

:36:52
Atlantika? Misliš,
kaj ni to le stara ribja zgodba?

:36:56
- Kaj res obstaja?
- Seveda obstaja, dragica.

:36:59
Le kdo ti je povedal nasprotno?

predogled.
naslednjo.