The Little Mermaid II: Return to the Sea
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:39:00
in morski pes--
:39:02
- Morski pes?
- Morski pes!

:39:08
-Gor! Gor! Gor! Gor!
-D-o-o-o-l.

:39:19
Dol z mene!
:39:28
Dobro, to ni bilo tako slabo.
:39:49
Mama!
:39:54
Še ena perfektno izvedena naloga.
:39:57
Le kaj si mislita vidva?
:40:00
Le trudiva se biti junaka.
:40:02
Ti praviš, da je zapustiti tako malèka junaštvo?
:40:06
Vidva fanta,
skoraj nas bi vse pobila.

:40:08
Oh, ja,
prava neustrašna junaka.

:40:11
Bolj kot bedaka!
:40:14
- Slišiš? Bedaka!
- Ta je pa dobra!

:40:19
Pojdiva stran.
Le smejte se hinavsko.

:40:24
Vam že pokaževa,..nekoè.
:40:34
Oprostite.
:40:37
Saj se me ni treba bati.
Niè vam ne bom storila.

:40:41
Strah? Kdo je kaj rekel,
da se boji?

:40:43
Kaj ne prepoznaš odmikajoèega manevra,
ko ga vidiš?

:40:48
Zdravo. Jaz sem Melody.
:40:49
Ta tu je Konica,
jaz sem pa Metaè.

:40:51
Oprostite, gospod "Jaz- razlagam-vse-o-meni"
popolnim tujcem.

:40:55
- Pravkar si unièil najino krinko!
- Le prijateljski sem hotel biti.

:40:59
Uh, fanta, res bi
morala nekam priti...


predogled.
naslednjo.