The Little Mermaid II: Return to the Sea
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:45:00
- Ja!
- Hoèem jo!

:45:03
Otroci, kaj sem rekel o igranju
""brcni školjko"" na èereh?

:45:08
- Žal mi je, oèe.
- Uh, otroci.

:45:14
Žal mi je zaradi Melody.
:45:17
Flounder,
res potrebujem tvojo pomoè.

:45:22
Nit divji morski konji me ne ustavijo.
:45:29
- Oh, fant!
- Sledi mi!

:45:31
- Jaz sem vodja!
- Daj no!

:45:41
Tako je èudovito.
:45:44
- Oho!
- Oho!

:45:45
- Žal mi je, moja--
- Žal mi je, moja krivda.

:45:47
- Krivda.
- Živijo.

:45:51
Mislim, da te še nisem videl tu.
Kako se klièeš?

:45:54
Jaz sem Mel-- Mel--
:45:57
Hej, fantje!
Spoznajte Mel-Mel.

:45:59
- Živijo.
- Hej, boš malo z nami?

:46:03
V redu, v redu.
Nehaj. Nehaj!

:46:05
Tu ni kaj gledati.
Pojdite.

:46:08
Daj no, misica popularnosti.
:46:10
Mi imamo že nalogo.
Se spomniš?

:46:14
Mogoèe pridem kasneje mimo.
:46:16
To se zgodi, ko pripelješ podeželsko ribo
v veliko mesto.

:46:21
Je bil tisto pingvin?
:46:35
Vav!
:46:36
Lepa barakca.
:46:46
Daj. Pojdi z mano.
:46:55
To mora biti on.

predogled.
naslednjo.