The Little Mermaid II: Return to the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
- Upravo si nas razotkrio!
- Samo sam želeo biti druželjubiv.

:39:05
Uh, momci, ja stvarno
moram da krenem...

:39:08
pa, ako mi možete reæi...
:39:10
Vidiš? Sada ona mora iæi, za sve si ti kriv.
:39:14
- Ja sam kriv? Ona... ona je...
- Momci?

:39:17
Ona je verovatno alergièna na kitovo salo.
:39:19
O, sigurno.
:39:21
Možda ne voli ptice koje neznaju leteti.
:39:26
- Momci.
- Pa, ni ti neznaš leteti.

:39:28
I hodaš smešno.
:39:30
- Momci!
- O, da. Pa...

:39:34
- Ni ti ne znaš leteti.
- Momci!

:39:37
Da li znate kako mogu pronaæi put do Antlatike?
Nemam baš mnogo vremena.

:39:41
Zašto bi htela iæi u Atlantiku?
:39:43
Moram vratiti nešto što je ukradeno mom prijatelju.
:39:46
Ako ne vratim to što pre ponovo æu se pretvoriti...
:39:49
U šta?
Ponovo pretvoriti u šta?

:39:52
u èoveka.
:39:54
Znao sam da je nešto ne-riblje u tebi.
:39:57
Okrutan je život, sestro.
Mi ti ne možemo pomoæi.

:40:00
Javi nam se kad sve bude gotovo.
:40:02
- Mi æemo te odvesti.
- Hoæete?

:40:04
- Hoæemo?
- Ona je devojka u nevolji.

:40:06
To je naša velika šansa.
:40:15
O, èoveèe. Ne mogu verovati da sam pristao na ovo.
Neka me neko zaustavi.

:40:19
U redu, mi smo u igri.
Krenimo u Atlantiku!

:40:28
Sada je prilika
:40:29
požurimo sad'.
:40:31
Pazi se, barakudo,
padni na kolena.

:40:35
Braniæemo naše prijatelje
i sve morske sase.

:40:38
- Velik je kao kit!
- Hej!

:40:40
Ali ima manji rep.
:40:42
Suoèiæemo se sa neprijeteljem
bez straha u oèima.

:40:46
Nateraæemo kukavice
da podignu ruke u vazduh

:40:50
Velièanstvenim zemljama
poharaæemo obale.

:40:53
I istražiti nepoznato.
:40:55
A kada æemo iæi kuæi?
:40:57
Velièanstveni Tip i hrabri Daš
avansturisti-borci-tragaèi.


prev.
next.