The Little Mermaid II: Return to the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
evo nas.
:42:08
Znala sam! Ona postoji!
:42:11
Atlatika.
:42:13
Tako je princezo.
:42:15
Još samo malo!
:42:17
Maskirani! Rezaèu!
:42:19
Pobrinite se da se niko ne umeša u njen povratak, hmmm.
:42:28
Da li si èuo nešto oèe?
:42:29
Ja, ja sam sve pretražila,
ali nisam... Flaunder!

:42:35
Tata!
:42:37
Šta je sad?
:42:41
- Izvinite.
- Ariel?

:42:42
- Flaunder?
- Ariel!

:42:45
Oh, tako si mi nedostajao.
:42:48
O, nisi više mali smotanko.
:42:51
To slobodno možeš još jednom reæi.
:42:53
- Ovamo!
- Dodaj meni!

:42:56
- Da!
- Daj meni!

:42:59
"Deco, šta sam vam rekao za igranje
""Šutni školjku"" ispod grebena?"

:43:04
- Izvini tata.
- Uh, deco.

:43:10
Žao mi je zbog Melodi.
:43:13
Flaunder, potrebna mi je tvoja pomoæ.
:43:17
Ni divlji morski konji me neæe zaustaviti.
:43:24
- O, èoveèe!
- Sledi me!

:43:26
- Ja sam voða!
- Hajde!

:43:36
Ovo je prekrasno.
:43:38
- Ops!
- Ops!

:43:39
- Izvini, ja...
- Izvini, ja sam kriv.

:43:41
- Kriva.
- Zdravo.

:43:45
Mislim da te nikad nisam video ovde.
Kako se zoveš?

:43:48
Ja sam Mel..., Mel...
:43:51
Hej, društvo!
Upoznajte Mel-Mel

:43:53
- Zdravo.
- Hej, hoæeš se igrati sa nama?

:43:56
Dobro, dobro.
Prekidaj sve. Prekidaj!

:43:59
Nema se ovde šta videti.
Mièite se odavde.


prev.
next.