The Little Mermaid II: Return to the Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
- Žao mi je mama.
- O, ne, sreæo.

1:03:06
Nama je žao.
Trebali smo ti reæi istinu.

1:03:10
Nisam mislila povrediti nikoga,
1:03:12
Nadala sam se samo da æu biti bolja sirena nego devojèica.
1:03:16
Oh, Melodi, dušo, nije važno dali imaš
peraje ili noge.

1:03:21
Mi te volimo zbog onoga što ti jesi:
1:03:24
veoma hrabra mala devojèica.
1:03:26
Baš kao i tvoja mama.
1:03:28
Oh, deda.
1:03:36
Melodi, ne krivim te što si
se htela pridružiti sirenama.

1:03:40
I zato što si ti moja unuka...
1:03:44
Dajem ti najdragoceniji dar:
1:03:47
Izbor.
1:03:49
Možeš krenuti u Atlantiku samnom...
1:03:52
ili se možeš vratiti kuæi na kopno.
1:03:55
Sve zavisi od tebe.
1:04:00
Ja imam bolju ideju.
1:04:11
Sada svi možemo biti zajedno.
1:04:18
Oseæam da muzika svira,
ljulja nas i govori nam,

1:04:21
život je prekrasan.
1:04:24
Danas smo svi oduševljeni,
danas smo svi ujedinjeni.

1:04:26
Na kopnu i moru.
1:04:29
Video sam kako se spuštaju jedra
iako se kit pojavio u blizini.

1:04:33
Mi plivamo sasvim slobodni.
1:04:35
Oseæamo se bolje sad
kada pevamo složno taj takt.

1:04:38
Na kopnu i moru.
1:04:40
La-dee-da
Budi srce i

1:04:43
mrdni repiæ
i mrdni prstiæ.

1:04:45
Život je sladak,
život je sjajan.

1:04:48
Uživaj u mehuriæima
bakalarovog morskog benda.

1:04:51
Zajedno svi!
1:04:53
Doðite!
1:04:54
Ima dovoljno vode za sve!

prev.
next.