The Ninth Gate
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:11:06
Ressonei?
:11:07
Foi simpático em ter perguntado.
Que eu notasse, não.

:11:11
Vamos?
:11:21
Não costuma dormir à noite?
:11:22
Que nem um bebé.
:11:24
Estranho.
:11:25
Apostava um par
de Bíblias de Gutenberg

:11:27
em como passa metade da noite
de olhos abertos.

:11:30
Você é daqueles tipos sequiosos,
ávidos e inquietos,

:11:33
daqueles que traíram Júlio César,
:11:35
homens que apunhalam
os seus amigos pelas costas.

:11:41
Não deve ter muitos amigos,
pois não, Sr. Corso?

:11:45
lsso é pouco vulgar
em pessoas assim.

:11:47
Já somos dois.
:11:56
Tem razão, claro. As suas amizades
não são da minha conta.

:12:00
As nossas relações têm sido apenas
comerciais e é assim que eu gosto.

:12:03
O profissional e o pessoal deviam
ser mutuamente exclusivos.

:12:07
Oiça, eu vim cá tratar de negócios
e não para tagarelar.

:12:10
Se quer exporfilosofias pessoais,
escreva outro livro.

:12:14
Não gosta de mim, pois não?
:12:16
Não tenho de gostar.
Você é um cliente e paga bem.

:12:32
É um privilegiado, Sr. Corso.
:12:35
Poucas são as pessoas
que aqui vêm.

:12:37
Esta é a minha colecção particular.
:12:40
Alguns bibliófilos especializam-se
em romances góticos...

:12:43
... outros, em Livros de Horas.
:12:46
Toda a minha colecção de edições
tem o mesmo protagonista...

:12:49
... o Diabo.
:12:51
Posso ver?
:12:53
Claro, por isso o trouxe aqui.

anterior.
seguinte.