The Ninth Gate
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:12:00
As nossas relações têm sido apenas
comerciais e é assim que eu gosto.

:12:03
O profissional e o pessoal deviam
ser mutuamente exclusivos.

:12:07
Oiça, eu vim cá tratar de negócios
e não para tagarelar.

:12:10
Se quer exporfilosofias pessoais,
escreva outro livro.

:12:14
Não gosta de mim, pois não?
:12:16
Não tenho de gostar.
Você é um cliente e paga bem.

:12:32
É um privilegiado, Sr. Corso.
:12:35
Poucas são as pessoas
que aqui vêm.

:12:37
Esta é a minha colecção particular.
:12:40
Alguns bibliófilos especializam-se
em romances góticos...

:12:43
... outros, em Livros de Horas.
:12:46
Toda a minha colecção de edições
tem o mesmo protagonista...

:12:49
... o Diabo.
:12:51
Posso ver?
:12:53
Claro, por isso o trouxe aqui.
:13:10
Uma maravilha, não?
:13:12
O brilho suave,
o admirável dourado...

:13:16
Parajá não falar dos séculos
de sabedoria que contêm.

:13:19
Conheço pessoas capazes de matar
por uma colecção destas.

:13:23
A"Ars Diavoli".
:13:25
Jamais encontrará no mundo
tantos livros sobre o assunto.

:13:29
São os mais raros, as edições
existentes mais escolhidas

:13:32
Levei uma vida a reuni-los.
:13:35
Apenas falta a suprema obra-prima.
:13:39
Venha.
:13:48
"As Nove Portas
do Reino Das Trevas".

:13:50
Conhece?
:13:52
Sim. Edição de Veneza, 1666.
:13:55
O autor e impressor,
Aristide Torchia,

:13:57
foi queimado pela Santa lnquisição,
juntamente com as suas obras.


anterior.
seguinte.