The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
I-ai pus pe gânduri pe oamenii ãia.
Acum cer de douã ori mai mult
decât valoreazã cãrþile.

:08:11
Sã recunoaºtem. I-ai tras-o!
- Pãi...

:08:13
Ãsta e termenul.
:08:15
A mai spus cã ai furat...
:08:25
Ai furat cartea
"Don Quijoté" din 1780,

:08:29
toate cele 4 volume.
:08:32
Ticãlosule!
:08:33
Minunat.
Eºti cel mai bun!

:08:37
Pe clientul tãu Elveþianul crezi
cã-l mai intereseazã ediþia asta?

:08:42
Witkin mã preseazã. I-am spus cã
nu sunt implicat în operaþiunea asta.

:08:45
Doar cu 10%.
:08:47
20%.
Elveþianul a fost clientul meu.

:08:50
Nu sunt de acord.
:08:51
- 15% De dragul copiilor mei!
- Nici mãcar n-ai copii.

:08:54
- Sunt încã tânãr. Dã-mi timp!
- 10%.

:09:05
EDITURA BALKAN
:09:15
Bunã ce faci.
Nu astãzi.

:09:27
În contextul actual...
:09:38
ªi mai devreme în 1580
în "De la Demonomanie de Sorciers",
de francezul Jean Bodin

:09:42
Probabil cã Bodin a fost primul
care a încercat sã punã bazele unui sistem...

:09:49
dacã acest cuvânt e potrivit
pentru Evul Mediu...

:09:53
pentru a clasifica,
percepþiile despre diavol.

:09:56
În opera lui gãsim una dintre primele
definiþii ale cuvântului "vrãjitoare".


prev.
next.