The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Mergem?
:11:10
- Nu dormi noaptea?
- Ca un prunc.

:11:13
Ciudat.
:11:14
Aº fi pariat pe câteva biblii Gutenberg,
:11:17
cã nu închizi ochii noaptea.
:11:20
Eºti ca acei tipi înfometaþi,
neliniºtiþi, care îºi...

:11:23
înjunghie prietenii pe la spate.
:11:31
Dar nu ai prea mulþi prieteni.
Nu-i aºa Dle. Corso?

:11:33
- Cei ca tine nu au prieteni.
:11:36
- ªi tu eºti la fel.
:11:45
Ai dreptate. Relaþiile tale
de prietenie nu mã intereseazã.

:11:49
Am vrut doar relaþii comerciale.
Îmi place aºa.

:11:53
Relaþiile profesionale nu trebuie
amestecate cu cele personale.

:11:56
Am venit aici în interes de afaceri
nu sã vorbim fãrã noimã!

:11:59
Dacã vrei sã-þi exprimi conceptele
filozofice scrie altã carte.

:12:03
- Nu mã placi, aºa e?
- Nu sunt obligat.
Eºti clientul meu ºi plãteºti bine.

:12:21
Eºti privilegiat Dle. Corso.
:12:24
Puþini oameni au intrat aici.
:12:27
Asta e colecþia mea.
:12:30
Unii bibliofili se specializeazã
în romane de groazã sau de rugãciuni.

:12:35
Toate cãrþile mele rare
au un singur protagonist: Diavolul.

:12:40
- Pot sã arunc o privire?
- Da. De aceea te-am adus aici.

:12:59
Sunt frumoase, nu-i aºa?

prev.
next.