The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Continuã conform planului
ºi mai adaugã un zero
la sfârºitul sumei tale.

:35:05
Pasagerii care merg la Paris...
:35:07
Unde eºti?
:35:09
Balkan?
:35:12
Balkan!
:35:46
- Vino aici.
- Da, mamã.

:36:01
Bunã ziua.
:36:05
- Vorbiþi engleza?
- Da.

:36:09
Aº vrea pãrerea dv.
despre cartea aceasta.

:36:22
Ce obicei pentru un legãtor de cãrþi!
:36:25
"Cele Nouã Porþi..."
Un exemplar superb.

:36:28
Foarte rar.
Exemplarul lui Telfer.

:36:31
Da.
:36:32
- Era a dumneavoastrã?
- Da.

:36:35
Am vândut-o când am avut ocazia.
:36:37
N-o puteam scãpa.
:36:39
A fost o vânzare excelentã.
:36:41
Cartea e într-o stare impecabilã.
:36:44
- Acum e cartea ta?
- Nu. E a unui client al meu.

:36:48
Nu credeam cã ea o va vinde.
:36:52
- Ea?
- Dna. Telfer.

:36:57
Am înþeles cã Dl. Telfer a cumpãrat-o.

prev.
next.