The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

1:01:17
Bunã ziua.
1:01:19
Sunt Dean Corso.
Baroneasa Kessler mã aºteaptã.

1:01:27
Pe aici.
1:01:37
Aveþi 30 de minute.
1:01:44
- Da?
- Domnul Corso.

1:01:47
Sigur, intrã!
1:01:50
Am auzit multe de tine.
1:01:54
- Nimic bun, sper.
- Ai dreptate.

1:01:57
Mulþumesc, Simone.
1:01:58
M-am mai liniºtit,
1:02:01
deoarece în meseria noastrã dacã
se vorbeºte bine despre tine
poate fi un dezastru profesional.

1:02:07
Doamne!
1:02:07
Aceasta e colecþia Kessler!
1:02:14
Cunosc pe dinafarã aproape
tot catalogul dv.!

1:02:16
Ciudat cã ne-am cunoscut abia acum.
Numele dv. e cunoscut de colecþionari,

1:02:20
Cred cã ºtii mai bine
decât mine ce reputaþie ai.

1:02:25
Sã spunem cã omul nu rãmâne flãmând.
1:02:28
- Scuzaþi-mã, baroneasã,
v-am deranjat de la ceva?
- E cea mai proaspãtã creaþie de a mea.

1:02:31
Diavolul, istorie ºi mitic.
Un fel de biografie.

1:02:35
Apare la începutul anului viitor.
1:02:37
- De ce Diavolul?
- L-am vãzut cândva odatã.

1:02:40
Aveam 15 ani ºi l-am vãzut
aºa cum te vãd pe tine acum.

1:02:44
A fost dragoste la prima vedere.
1:02:45
Acum 300 de ani aþi fi fost
arsã pe rug pentru aceste cuvinte

1:02:49
Acum 300 de ani nu aº fi spus asta.
1:02:53
Nici n-aº fi câºtigat un milion
scriind pe tema asta.

1:02:57
De ce sunteþi interesat, Mr. Corso?

prev.
next.