The Ninth Gate
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:04
Merhaba barones,
ben koyun kýlýðýndaki kurt.

1:15:09
Çok açýk olduðumu sanýyordum bay Corso.
1:15:14
Sizin için bir þeyim var.
1:15:16
Bir tür barýþ önerisi
Size bunu verebilir miyim?

1:15:46
Öncelikle özür dilememe izin evrin .
1:15:48
Boris Balkan için çalýþtýðýmý söylemeliydim.
1:15:51
Yaptýðým çok aptalcaydý
sizin gibi akýllý birine bunu yapmamalýydým

1:15:55
Lütfen, beni affedin.
1:15:56
Yaðcýlýkla bir yere varýlmaz
1:16:00
Sadede gelin.
1:16:05
Bu..
1:16:07
sizin için.
1:16:11
Nedir bu?
1:16:13
Ne olabilir ki?
1:16:15
"Dokuz Kapý"yý çok iyi bildiðinizi söylemiþtiniz,
1:16:19
Peki ama sizdeki kopyayý
diðer ikisiyle karþýlaþtýrdýn mý?

1:16:23
Neden yapayým ki?
1:16:24
bence yapmalýsýnýz.
1:16:26
Bunlar Balkan'ýn gravürlerinin kopyasý.
1:16:29
Ondakiyle farklar olduðunu göreceksiniz.
1:16:34
Benim kitabýmýn orijinalliðini mi sorguluyorunuz?
1:16:37
Eðer bu barýþ önerisi ise, bunu alýn ve gidin
1:16:40
Bendeki "Dokuz Kapý" orijinal.
1:16:42
Ben bunu tartýþmýyorum barones.
1:16:44
Bana göre, üç örnek de orijinal.
1:16:47
Gerçek olan þu ki deðiþiklikler var.
1:16:49
Deðiþiklikler mi?
1:16:52
Eðer doðruysa,
bu bir devrim olur.

1:16:55
Bu kadar emin olmanýza
neden olan þey nedir?

1:16:58
Bunlarý Fargas'ýn gravürleriyle
1:16:59
karþýlaþtýrdým.

Önceki.
sonraki.