The Patriot
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Psi majú dobré mäso.
1:07:05
Preboha.
1:07:19
Mám tu pre vás nejaké mapy.
1:07:22
Položte ich sem. Ïakujem.
1:07:25
Tu. Správna mušketa pre teba.
1:07:28
Nepoznám vás, ale nepáèi sa mi nápad
dáva muškety otrokom.

1:07:34
Zmysel pre slobodu
máte bledý ako kožu.

1:07:43
Neposlúchaj ich.
1:07:47
Keï vyhráme vojnu,
ve¾a sa zmení.

1:07:50
Èo sa zmení?
1:07:53
Hovoria tomu Nový svet.
Ale nie je. Je ako ten starý.

1:08:00
Ale budeme ma šancu vybudova nový.
1:08:05
Svet, v ktorom sú
všetci pred Bohom rovní.

1:08:10
Rovní.
1:08:13
To znie dobre.
1:08:16
Práve som bol
v mysli génia.

1:08:21
Cornwallis vie o bojovaní viac než
my za nieko¾ko životov.

1:08:26
To je povzbudzujúce.
1:08:27
Jeho víazstvá v Camden a
Charles Towne boli perfektné.

1:08:32
A on to vie.
1:08:36
Snáï je to slabina.
1:08:38
Pane?
1:08:41
Pýcha.
1:08:43
Pýcha je slabos.
1:08:45
Osobne by som preferoval hlúpos.
1:08:49
Pýcha staèí.

prev.
next.