The Perfect Storm
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:00
2: Güney Sable Adasý'dan gelen þu
serin hava neredeyse patlamak üzere.

1:08:05
Þuna baksana.
1:08:07
3: Þu serin ve soðuk ön cephe,
Kanada'dan aþaðýya iniyor.

1:08:11
Ama þu jet akýþýnda sýkýþýp kalmýþ...
1:08:14
...ve büyük bir hýzla
Atlas Okyanusuna doðru ilerliyor.

1:08:17
Ýyi.
1:08:18
Dur. Dur.
1:08:21
Ya Hurricane Grace ona çarparsa?
1:08:23
Bunun üzerine bir de
Sable Adasý'nýndakini düþün.

1:08:28
Kanada'dan gelen soðuk havadan ve...
1:08:32
...Hurricane Grace'den yararlanacak.
1:08:34
Hayatýn boyunca bir
metereolog olsan bile...

1:08:36
...böyle birþey katiyen görmezsin.
1:08:40
Görülen en büyük felaket olabilir.
1:08:44
Fýrtýnalarýn en güçlü...
1:08:45
...fýrtýnasý.
1:08:58
Aþaðýya inelim.
1:09:00
Bobby?
1:09:02
Benimle yukarýda kal.
1:09:19
Mayday! Mayday!
1:09:26
Balýkçý teknesi Mistral, burasý
Sahil muhafýzý, kurtarma ekibi.

1:09:29
Sandy!
1:09:33
Edie, beni duydular! Geliyorlar!
1:09:47
Hava Kuvetleri Kurtarma Ekibi 2-3-1.
1:09:49
Mistral'in yerini bulduk.
1:09:51
Posizyon: 39.49 kuzey...
1:09:53
...69.52 batý.
1:09:58
Son posizyonun mesafesi ne?

Önceki.
sonraki.