The Perfect Storm
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
Hani para yapacaktýk ya?
1:07:03
Ya da boþver deriz.
1:07:07
Tam ortasýndan geçip gideriz.
1:07:16
Biz Gloucestermen'liyiz demiþtin.
1:07:24
Sizler ne düþünüyorsunuz?
1:07:26
Öyle miyiz, deðil miyiz?
1:07:28
Buraya boþuna mý geldik?
1:07:30
-Çok iyi para.
-Biraz para yapalým.

1:07:32
Haydi bakalým, Gloucesterliler!
1:07:36
Baðlayýp, muhafaza edin.
Bugs, kuþlarý suya koy.

1:07:40
Evet, efendim. Kuþlarý koyuyorum.
1:07:50
Bak. Þuna baksana.
1:07:53
Hurricane Grace, Atlas Okyanusu'nun
sahilinin kuzeyine doðru açýlýyor.

1:07:57
Kocaman...
1:07:58
...gittikçe büyüyor.
1:08:00
2: Güney Sable Adasý'dan gelen þu
serin hava neredeyse patlamak üzere.

1:08:05
Þuna baksana.
1:08:07
3: Þu serin ve soðuk ön cephe,
Kanada'dan aþaðýya iniyor.

1:08:11
Ama þu jet akýþýnda sýkýþýp kalmýþ...
1:08:14
...ve büyük bir hýzla
Atlas Okyanusuna doðru ilerliyor.

1:08:17
Ýyi.
1:08:18
Dur. Dur.
1:08:21
Ya Hurricane Grace ona çarparsa?
1:08:23
Bunun üzerine bir de
Sable Adasý'nýndakini düþün.

1:08:28
Kanada'dan gelen soðuk havadan ve...
1:08:32
...Hurricane Grace'den yararlanacak.
1:08:34
Hayatýn boyunca bir
metereolog olsan bile...

1:08:36
...böyle birþey katiyen görmezsin.
1:08:40
Görülen en büyük felaket olabilir.
1:08:44
Fýrtýnalarýn en güçlü...
1:08:45
...fýrtýnasý.
1:08:58
Aþaðýya inelim.

Önceki.
sonraki.