The Replacements
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Jer je svaki dan sve zgodniji.
1:18:05
Tek smo poèeli otkrivati
sve njegove skrivene darove.

1:18:08
Može izvesti ono
što ni Clifford Franklin nije vidio.

1:18:12
Nešto od toga
pokazao si danas protiv Phoenixa...

1:18:15
no protiv Dallasa bit æe druga prièa.
1:18:18
Ista prièa, drugo poglavlje!
1:18:20
Franklin æe to jedini uhvatiti.
1:18:24
I srediti to.
1:18:35
Živjeli.
1:18:37
Mislim da smo završili.
1:18:41
Za pobjedu!
1:18:44
Dobar osjeæaj, zar ne?
Jedna pobjeda do doigravanja.

1:18:47
Prsten je tako blizu
da ga gotovo osjeæaš na prstu.

1:18:51
O èemu ti to prièaš?
1:18:53
Ne smijem se uzbuðivati
zbog buduænosti svoga kluba?

1:18:58
Dobro. Imam sjajne vijesti.
1:19:01
Martel i Carr prekinuli su štrajk.
1:19:04
Što su sve progutali,
moram ih primiti natrag.

1:19:08
Ne.
1:19:10
Što ne?
1:19:12
Zadržat æu Falca.
1:19:14
Jimmy, daj.
1:19:16
Èitao si novine?
1:19:19
Cijela momèad Dallasa prekinula je štrajk.
1:19:22
Na Dan Zahvalnosti igramo protiv prvaka.
1:19:25
Dogovorili smo se.
Nema miješanja u moje odluke.

1:19:28
Dok štrajk traje,
Shane Falco je moj dodavaè.

1:19:31
Moramo pobijediti Dallas
da uðemo u doigravanje.

1:19:35
Falco to ne može. Vidio si što je danas bilo.
1:19:38
Isuse Kriste!
1:19:40
Misliš da æe i protiv Dallasa
imati takvu sreæu?

1:19:43
Uništit æe ga!
-Poèeo je igrati kako zna!

1:19:46
Ukoèi se kad se odluèuje utakmica!
1:19:48
To mu je problem još od ''Sugar Bowla''!
1:19:52
Ostali vjeruju u tebe i tvoje voðenje.
1:19:56
Razoèarat æe se
napustiš li ih prije njihove...

1:19:58
najvažnije utakmice u životu.

prev.
next.