The Replacements
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Chci to písemnì.
:06:06
Dobøe, Jimmy.
:06:11
Mysleli jsme, že vypustíme speciální týmy.
:06:13
To bychom nezvládli.
:06:16
-Udìláme to jinak.
-Jak?

:06:19
Tady je seznam lidí, který celý léta sleduju.
:06:22
Všichni nìkde hráli,
i když ne vždycky u profíkù.

:06:26
Udìláme z nich tým,
:06:28
kterej by mohl vyhrát.
:06:31
Když nic jinýho, bude to aspoò sranda.
:06:35
Daniel Bateman
z jednotek zvláštního urèení.

:06:38
Vyznamenání za zranìní v Perském zálivu.
:06:45
Hrál za Michigan, ale nic moc.
:06:48
Pak šel ještì na rok k armádì.
:06:52
Clifford Franklin.
:06:54
Zapálenej, ctižádostivej
a rychlej jako srnec.

:07:01
Clifforde! Twinkie!
:07:08
Tak co je? Mᚠje?
:07:11
Umí chytat?
:07:23
Na to mám tebe.
:07:25
André a Jamal Jacksonovi.
:07:27
Dohromady nejlepší pár obráncù.
:07:34
-Kecáš!
-Andrého prodali jinam, a byl konec.

:07:37
Kašli na nìj. Budem hrát fotbal.
:07:41
-Fotbal?
-Fotbal.

:07:45
Nigel Gruff.
:07:47
Útoèník z Cardiffu, teï žije v Hell´s Kitchen.
:07:51
Øíkaj mu "Noha". Umí to kopnout
pøes celý høištì a zaskórovat.

:07:55
Pánové,
:07:57
zvu vás!

prev.
next.