The Replacements
prev.
play.
mark.
next.

:12:06
Omlouvám se.
:12:14
Shánìjte si jinej džob, masturbanti!
:12:36
Vypadá to dobøe, hochu. Mᚠfakt talent!
:12:40
Kde ses nauèil takhle chytat?
:12:59
Dej mu to poøádnì sežrat.
:13:05
-Mám hluchýho útoèníka.
-Já vím.

:13:09
Jak mám trénovat hluchýho?
:13:12
Ten trénink nepotøebuje.
:13:13
Nebejt hluchej, tak byl Brian
už dávno v národní lize.

:13:17
Hrál tady na Gallaudetovì univerzitì.
:13:20
Jak s ním mám komunikovat?
:13:23
Znakovou øeèí.
:13:24
Blbost!
:13:26
Aspoò nikdy neuslyší, že je v ofsajdu.
:13:31
Ahoj, Nigeli.
:13:33
-Jak to jde?
-Dobøe.

:13:37
Tak tohle je "Noha"?
:13:40
Øíkals, že je to bedna.
:13:42
Je silnìjší, než vypadá.
:13:45
Jsem šlachovitej.
:13:47
Jdi se rozehrát.
:13:55
Je šlachovitej.
:13:58
Šlachovitej.

prev.
next.