The Skulls
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:01
Десет. Дръжте така.
Ускорете и поддържайте, момчета.

:06:04
Дайте още малко.
Ще се установим на 36.

:06:07
Това е прекрасно, Люк. Давай така, Люк.
Това е добре. Движим се чудесно.

:06:12
Булдоците взимат преднина
две седалки.

:06:14
Харвард и Дряновете се опитват да не
изостават от тях, докато пресичат средата.

:06:17
Изглежда Булдоците
ще победят отново.

:06:23
Не им давайте да ни настигнат.
Хайде!

:06:38
Прави пет!
Прави шест!

:06:41
Хайде, бутай с краката!
Пипнахме ги.

:06:43
Давай така, Люк.
Точно така.

:06:46
Четири седалки напред сме.
Това състезание е наше.

:06:50
Ние сме хора с лоши намерения.
Искам пет с лоши намерения.

:06:54
Прави едно! Лоши намерения.
Прави две!

:06:57
- Какво става там отзад?
- Греблото на Джордж се счупи.

:07:00
- Булдоците счупиха едното гребло.
- Добре, Джордж, скачай на три.

:07:05
Хвърли греблото си, Джордж.
:07:07
Едно! Две!
:07:09
Три! Скачай!
:07:14
Хайде, напънете! Давайте!
Трябва да натиснете греблата!

:07:16
- Натискай!
- Напъвай. Напъвай. Напъвай.

:07:18
Седем гребци срещу осем?
Нямат шанс по дяволите.

:07:21
Не мога да повярвам!
Булдоците все още водят!

:07:24
Давай! Давай!
:07:27
Дайте всичко от себе си. Ние сме старши.
Не можем да допуснем това да се случи.

:07:30
- Какво каза, Люк?
- Натисни!

:07:32
Люк каза, продължаваме.
Хайде! Искам две седалки преднина.

:07:35
Искам две седалки сега.
Нужни са ми сега!

:07:38
Приятели, ръцете до глезените.
Точно така. Направете го сега!

:07:48
- Дайте всичко от себе си сега!
- Дайте го!

:07:51
Точно сега! Дайте всичко от себе си!
Една седалка напред сме!

:07:54
Почти сме до финала!
Хайде да победим!

:07:57
Остават ни пет загребвания!
Давай! Давай!


Преглед.
следващата.