The Watcher
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:07
Добре.
Извинявай, че те задържах.

:18:09
Сега... искаш ли да се видим
в офиса ми? Добре.

:18:16
Навик ли ти е да си отваряш пощата
четири дни след като си я получил?

:18:20
Не. Понякога ми отнема две седмици.
:18:25
Е, това изглежда..
:18:27
отговаря на всички въпроси,
които имам за това дали тези
два случая са свързани.

:18:32
Мили Боже.
:18:35
Няма нищо по-добро от серийно убийство
за началото на отпускарския сезон.

:18:39
Насам.
:18:41
Дай ми минутка в тази стая.
Добре, лейтенант.

:18:43
Хванали сте го да изпраща
негови снимки по пощата.

:18:45
Кембъл, по дяволите,
трябва да доведете Боб Баркър
при този кучи син.

:18:47
Прилича на телевизионна игра,
по дяволите.

:18:52
Последния му псевдоним е
Дейвид Алън Грифин.

:18:54
От три и половина години работя
по случая в Лос Анджелис.

:18:56
Приписваме му поне 11 убийства.
:18:58
- Какво прави той в Чикаго?
- Предполагам, че все още души
млади жени със струна от пиано.

:19:04
Всички жертви на практика са почти
без дрехи и всички проби са отрицателни.

:19:08
Именно.
Не ги е докосвал.

:19:11
Виждал ли си го някога?
:19:13
Не. Никой никога не го е виждал.
:19:15
Е, тогава не е задължително да заключим,
че това е същия човек, нали?

:19:17
Хайде. Изпрати ми снимките.
:19:19
Набутал е жертвата под задника ми
в моята шибана сграда.

:19:37
- Съжалявам.
- Няма нищо.

:19:40
Изглеждаше възхитително.
:19:44
Тук пише, че този филм е
за външно осветление,

:19:47
но... как понася флуоресцентната светлина?
:19:50
А, съжалявам.
Нямам представа за какво говорите.

:19:53
Аз само работя тук.
:19:58
- Тук проявявате филми.
- А, да, за един час.


Преглед.
следващата.