The Whole Nine Yards
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:02
Oui, adiós.
:05:05
Buenos días, doctor.
:05:08
Buenas noticias, Monsieur Boulez,
:05:10
no hará falta
extraer ese diente.

:05:12
Sólo pasaré el torno.
:05:13
- Escuche, doctor. Torno, no.
- ¿Torno, no?

:05:15
Torno no. Detesto el torno.
Use la anestesia,

:05:18
saque el diente y seguiremos
siendo amigos. ¿Eh?

:05:30
Unas papas fritas solas.
:05:31
Yo quiero una hamburguesa,
sin mayonesa.

:05:34
- ¿Sin mayonesa?
- Sin mayonesa. Nada, ¿eh?

:05:40
Le pondrán mayonesa.
:05:41
¿Te molesta si digo algo?
:05:43
¡Debes abandonar a esa perra!
:05:46
- ¿Perdón?
- Tu esposa. Déjala.

:05:49
-Busca a otra y empieza
de cero. - ¿Jill?

:05:51
Oz, mira, sé que éste
no es asunto mío,

:05:53
Sé que hace sólo tres semanas
que trabajo para ti,

:05:56
pero sólo digo
lo que veo, señor.

:05:59
Tu esposa no es una buena persona.
:06:01
- ¿Quieres discutir?
- ¿Por qué torturarte?

:06:04
¡Divórciate y listo!
:06:05
No puedo.
Me dejará seco.

:06:08
Estoy pagando
las deudas de su padre.

:06:09
Ella no se divorciará
hasta que termine de pagarlas.

:06:12
Es encantadora, ¿cierto?
:06:14
Es inevitable. Su madre...
:06:16
Ella es... Es...
:06:19
Es el anticristo.
:06:21
¿Y por qué no la mandas matar
y le haces un favor al mundo?

:06:27
¿Conoces alguien que lo haría?
:06:29
- Sin mencionar a los presentes...
- Voilà!

:06:32
- Merci!
- ¿Hipotéticamente, dices? O...

:06:34
- ¿Quieres que te diga el precio?
- Deberías hablar con mi esposa.

:06:37
-Ganarías una fortuna.
-¿Por qué lo dices?

:06:40
El seguro de vida. Yo valgo más
muerto que vivo.


anterior.
siguiente.