The Whole Nine Yards
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:01
Sólo un par de cosas.
:46:03
Algunas, por dinero.
Otras, por diversión.

:46:04
Hacía lo que me gustaba.
Luego, me reclutó...

:46:07
Laszlo Gogolak y lo primero
que me pidió fue...

:46:10
liquidar a un primito suyo.
:46:13
Oh, ¿el caso
Stanley Kosinski?

:46:15
Sí. Y Laszlo no quería
que pareciese un asesinato,

:46:19
por eso, tuve que acercarme
a Stanley, quien, en realidad...

:46:23
era un encantador hombrecito,
con un sentido del humor...

:46:26
muy extraño, que me hacía reír.
:46:29
El me agradaba como persona,
¿entiendes?

:46:32
Te acercaste demasiado.
:46:41
Sí, demasiado.
:46:44
- En el momento de la verdad,
un ahogo. - ¿El?

:46:48
No, yo. Me ahogué. No pude
hacerlo. Y le conté que iba a...

:46:53
...matarlo. ¿Puedes creerlo?
Le dije: "Corre, Stanley, corre.

:46:57
Vamos, corre, ¡huye, ocúltate!".
:46:59
Nos dimos la mano, como amigos,
me di vuelta y me fui.

:47:04
Y la rata me dispara en la
espalda y la bala

:47:08
...sale por aquí.
:47:10
¿Y qué hiciste?
:47:12
Pensé que Stanley
ya no me agradaba.

:47:15
Le llevó mucho tiempo morir.
:47:21
Y la moraleja es:
"Nunca te acerques demasiado".

:47:37
¿Perdón?
:47:41
¡Perdón! No quiero interrumpir
pero...

:47:44
¿tú ibas a matarme?
:47:46
¿Ese era el plan?
:47:50
¿Y qué harás ahora?
:47:51
- No tengo planes.
- ¿Quieres ayudarnos?

:47:54
- Es decir, Frankie Figs y...
- ¿Me estás ofreciendo trabajo?


anterior.
siguiente.