The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
519.
:21:02
Tu ste.
Vi ste Nicholas Oseransky?

:21:07
Tko ste vi?
:21:09
Èuli smo, da imate informaciju
o Jimmyju Tulipanu.

:21:14
Dave vam je to rekao?
:21:16
-Tko je Dave?
-Što vam je rekao?

:21:18
Zaboravite Davea.
:21:20
Za naše potrebe
nije potreban Dave.

:21:22
Dave ne postoji.
:21:25
Odgovorite na moje pitanje.
:21:28
Imate ili nemate...
:21:32
...informacije o Jimmyju Tulipanu?
:21:36
Ne znam, o èemu govorite.
:21:39
Zaista?
:21:43
Onda sam krivo informiran.
:21:47
Isprièavam se.
:21:48
Sve je u redu.
:21:54
Onda...
:21:55
...pokušajmo opet.
:21:57
Znamo, da imate informaciju--
:22:01
Tko vam je rekao?
:22:02
Zašto se optereæujete s tim?
:22:06
Važno je,...
:22:07
...da znamo, da znate gdje je Jimmy Tudeski.
:22:11
Gledajte, pojma nemam--
:22:15
-Neæeš plakati za pomoæ?
-Hoæe pomoæi?

:22:19
Tko ste vi?
:22:21
Franklin Figueroa.
:22:23
Ili Frankie Figs.
Za Jannija Gogolaka radim.

:22:28
Moj bože.
:22:30
Onda, gdje je Jimmy?
:22:33
Kunem--
:22:35
Vjeruj mi, ne želiš plesati
sa mnom cijelu noæ.

:22:40
I to zbog gada, kao što je Jimmy T?
Nije vrijedan toga.

:22:45
Gledajte, zaista nemam--
:22:51
Možda znam, gdje je.
:22:53
Nemoj mi reæi.
Idemo reæi Janniju.

:22:57
-Mogu ispišati malo krvi?
-Molim vas.


prev.
next.